Без тебя проходит день как год
Without you every day is like a year
А миг как длинный день.
А миг как длинный день.
Each moment as long as a day
Без тебя мир песен не поет
Without you there is no song in the world
Грустит в саду сирень.
Грустит в саду сирень.
It’s sad in the lilac garden
Без тебя пустынно в том саду
Без тебя пустынно в том саду
Without you the garden deserted
И так печален клен.
И так печален клен.
And thus the maple grieves
Отчего к тебе я не иду,
Отчего к тебе я не иду,
Because of you I am not coming
Понять не может он.
Понять не может он.
It doesn’t understand
Без тебя не будет солнца летом
Without you there is no summer sun
Без тебя не будет вьюг зимой.
Без тебя не будет вьюг зимой.
Without you there is no winter storm
Я пошел бы навстречу вновь бедам
Я пошел бы навстречу вновь бедам
I would face any misfortune
Лишь ты была всегда со мной.
Лишь ты была всегда со мной.
If only you were always with me
Не проходит ни одной минуты
Не проходит ни одной минуты
Not one minute has passed
Чтоб я жил как прежде мир любя.
That I lived in a world of
love like before
Без тебя, без тебя, без тебя.
Without you, Without you, Without you
Без тебя не будет солнце летом
Без тебя не будет солнце летом
Without you there is no summer sun
Без тебя не будет вьюг зимой
Без тебя не будет вьюг зимой
Without you there is no winter storm
Я пошел бы вплоть навстречу бедам
Я пошел бы вплоть навстречу бедам
I would face any misfortune
Лишь бы ты была всегда со мной.
Лишь бы ты была всегда со мной.
If only you were always with me
Не проходит ни одной минуты
Не проходит ни одной минуты
Not one minute has passed
Чтоб я жил, как прежде мир любя.
That I lived in a world of
love like before
Без тебя, без тебя, без тебя.
Without you, Without you, Without you
Без тебя проходит день, как год
Без тебя проходит день, как год
Without you every day is like a year
А миг - как длинный день.
А миг - как длинный день.
Each moment as long as a day
Без тебя мир песен не поёт
Без тебя мир песен не поёт
Without you there is no song in the world
Грустит в саду сирень.
It’s sad in the lilac garden
No comments:
Post a Comment